안녕하세요!
" 수행평가 " 인 경우에는,
꼭 한자를 집어넣지 않으셔도 충분히 선생님 선에선 오케이 하는 경우가 많기는 합니다!
우리나라와 다르게,
" 일본 " 은 띄어쓰기를 하지 않습니다 ^^;;;
그러다보니,
역으로 한국어를 공부하는 많은 일본인 분들이,
띄어쓰기는 대체 언제 하는 것이냐며,
많이들 힘들어하시죠;;;;
우리야 띄어쓰기를 합니다만,
일본에서는 이와 " 유사 " 한 개념으로 " 한자 " 라는 걸 입혀서 사용하는 경우가 많습니다 ^^
우리나라는,
동음이의어 (발음은 같지만 뜻이 다른 것들) 도 한글 자체로 써도 문맥으로 따지니 문제가 되지 않지만,
일본어에는,
동음이의어가 굉장히 난잡해지기 때문에
" 한자 " 로 표기를 하거든요.
내가 일본어를 좀 친다!
라는 식으로 어필을 하시고 싶으시다면 한자를 입혀서 적어주시면 되시고,
그냥,
" 무난 " 으로 가실거라면
그대로 히라가나 문장으로 가셔도 크게 문제될 일은 없으실 겁니다 ^^
<있어보이게 적는 경우 = 어필>
京都はお寺も有名です。是非、訪問してください。
다만,
방문이라는 단어가 " 한자어는 딱딱한 인상 " 이 있기 때문에
이걸 좀 부드럽게 풀어쓰시는게 좋습니다.
京都はお寺も有名ですから、是非、遊びに来てください。
교토는 절도 유명하기 때문에, 꼭 놀러 와 주세요.
이런식으로 부드러운 어감으로 적어주시면 좋겠죠 ^^
한자어 자체는,
기본적으로 딱딱한 느낌이 있기 때문에
이렇게 풀어서 써 주시는게 가볍고 회화적인 느낌이 물씬 풍긴답니다 ^^
<히라가나로 풀어서 쓰면>
きょうとはおてらもゆうめいですから、ぜひ、あそびにきてください。(위 문장)
참고로,
일본어 문장이 띄어쓰기가 되어있는 경우는,
일본어 기초 학습자에 대한 " 배려 " 로 그렇게 되어져 있는 것이랍니다 ^^
감사합니다!